The Darul Qasim Anthem

The Darul Qasim Anthem

Performed by Ali Keeler • Lyrics by Javeed Chida • Inspired by Shaykh Mohammed Amin Kholwadia

© Darul Qasim 2019

 

We come, these weary travelers
To sit beneath the willow shade
The journey may be long, but who
Can wither an intention made

We rest against the willow trunk
And feel the fall of willow leaf
The journey may be long, but how
Can hardship pass without relief

The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more

The splendid life of our nabī
Embodying the Word Serene
Who molded hearts that came to be
The Khulafāʾ al-Rāshidīn

The brave companion in the cave
The one whose path the devil flees
Dhu al-nūr’ayn and all wisdom’s gate
O Allah, with them all be pleased

The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more

They used the ink of taqwā, the
Companions and Tābiʿīn
Compiling all the knowledge heard
In books the world had never seen

The four madhāhib: pathways paved
That span the wretched woods of life
Illuminated by the lamps
Imām al-Aʿẓam set alight

The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more

Our hearts are hardened by the winds
Of shamelessness and vanity
How can we bear the weight of sins
And stay afloat upon the sea

We look up to the stars that shine
And guide us through the stormy night:
The works of Shāh ʿAbdul ʿAzīz
Waliyullāhī shining bright

The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more

The blood and toil of Shaykh al-Hind
That burned a flame Nanautavī
And stood a nation firm against
The ruthless whip of tyranny

The works of Anwar Shāh Kashmirī
Like the rains of knowledge pour
Upon the thirsty seeker blessed
With patience in the quest for more

The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more

We bear the harvest to the mills
Of Ṣarf and Naḥw grind the grains
We purify the flour till
A meal of benefit remains

By day and night we bake this bread
And serve it to them at the door
Who eat from this prophetic spread
And never cease to quest for more

The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more

Remember how the Makkans sought
An arbiter to ease the stone
Into its designated spot:
They trusted al-Amīn alone

This house of Qāsim is a trust
Unto Amīn whose every breath
Reminds our hearts, preparing us
To be of those surviving death

The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more