Performed by Ali Keeler • Lyrics by Javeed Chida • Inspired by Shaykh Mohammed Amin Kholwadia
© Darul Qasim 2019
We come, these weary travelers
To sit beneath the willow shade
The journey may be long, but who
Can wither an intention made
We rest against the willow trunk
And feel the fall of willow leaf
The journey may be long, but how
Can hardship pass without relief
The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more
The splendid life of our nabī
Embodying the Word Serene
Who molded hearts that came to be
The Khulafāʾ al-Rāshidīn
The brave companion in the cave
The one whose path the devil flees
Dhu al-nūr’ayn and all wisdom’s gate
O Allah, with them all be pleased
The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more
They used the ink of taqwā, the
Companions and Tābiʿīn
Compiling all the knowledge heard
In books the world had never seen
The four madhāhib: pathways paved
That span the wretched woods of life
Illuminated by the lamps
Imām al-Aʿẓam set alight
The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more
Our hearts are hardened by the winds
Of shamelessness and vanity
How can we bear the weight of sins
And stay afloat upon the sea
We look up to the stars that shine
And guide us through the stormy night:
The works of Shāh ʿAbdul ʿAzīz
Waliyullāhī shining bright
The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more
The blood and toil of Shaykh al-Hind
That burned a flame Nanautavī
And stood a nation firm against
The ruthless whip of tyranny
The works of Anwar Shāh Kashmirī
Like the rains of knowledge pour
Upon the thirsty seeker blessed
With patience in the quest for more
The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more
We bear the harvest to the mills
Of Ṣarf and Naḥw grind the grains
We purify the flour till
A meal of benefit remains
By day and night we bake this bread
And serve it to them at the door
Who eat from this prophetic spread
And never cease to quest for more
The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more
Remember how the Makkans sought
An arbiter to ease the stone
Into its designated spot:
They trusted al-Amīn alone
This house of Qāsim is a trust
Unto Amīn whose every breath
Reminds our hearts, preparing us
To be of those surviving death
The air is Qāsimiyy
Our feet are on the shore
Before a sea of knowledge, we
Are in the quest for more
In the quest for more